momentum
作詞: ayumi hamasaki
作曲: Tetsuya Yukumi


君を愛した日々は 僕の最後の奇跡

kimi wo aishita hibi wa boku no saigo no kiseki


誰もが皆 人戀しくなる季節が
今年もまた あたたかさと冷たさを
連れてやって來た

daremo ga minna hitokoishiku naru kisetsu ga
kotoshi mo mata atatakasa to tsumetasa wo
tsurete yatte kita


幼すぎた僕らがまだ 何も知らず
笑い合って しがみついて 步いていた日を
思い出す

osanasugita bokura ga mada nani mo shirazu
waraiatte shigamitsuite aruite ita hi wo
omoidasu


押し寄せるこんな痛みに
どんな言い譯をすればいい

oshiyoseru konna itami ni
donna iiwake wo sureba ii


白い雪にひとりで 凍えそうな夜でも
君を愛してるのは 僕の最後の勇氣

shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo
kimi wo ai *****eru no wa boku no saigo no yuuki


いつかきっと 許されると信じながら
時間がただ 過ぎてくのを 待つのは
愚かすぎるのかな

itsuka kitto yurusareru to shinjinagara
jikan ga tada sugiteku no wo matsu no wa
oroka sugiru no kana


* 溢れる想い抱きしめる
こぼれてしまわないように

* afureru omoi dakishimeru
koborete shimawanai you ni


白い雪にふたりの 手が屆くその日まで
君を愛してるのは 僕の最後の勇氣

shiroi yuki ni futari no te ga todoku sono hi made
kimi wo aishiteru no wa boku no saigo no yuuki

* repeat

白い雪にひとりで 凍えそうな夜でも
白い雪にふたりの 手が屆くその日まで

shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo
shiroi yuki ni futari no te ga todoku sono hi made


君を愛してるのは 僕の最後の永遠

kimi wo aishiteru no wa boku no saigo no eien


君に出會えた事は 僕の最初の奇跡

kimi ni deaeta koto wa boku no saisho no kiseki





愛你的那段歲月 是我最後的奇蹟
讓每一個人都會渴望有人陪伴的季節
今年 又帶著溫暖與寒意
再次來臨

令人想起
當我們還很稚氣 一無所知地
彼此歡笑著 相偕而行的那些日子

襲上心頭的這股痛
究竟該如何解釋才好

獨自在雪白裡 即使在天寒地凍的夜裡
繼續愛你 是我最後的勇氣

一面相信 有一天你會原諒我
一面只知等待 任時間不斷過去
是否太愚蠢

將滿滿的感情擁在懷裡
深怕它會滑落在地

直到我倆的手 可以碰到雪白的那一天來臨
繼續愛你 是我最後的勇氣

將滿滿的感情擁在懷裡
深怕它會滑落在地

獨自在雪白裡 即使在天寒地凍的夜裡
直到我倆的手 可以碰到雪白的那一天來臨

繼續愛你 是我最後的永恆
繼續愛你 是我最初的奇蹟

參考資料 自己
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Minori 的頭像
    Minori

    *~My Story plus My domain ~*

    Minori 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()